- Obecnie brak na stanie
WSTĘP W JĘZYKU POLSKIM. DOKUMENT W ORYGINALE - W JĘZYKU NIEMIECKIM.
W grudniu 2017 roku ukazał się drugi tom „Kataster fryderycjański okręgu kościerskiego 1772/1773”, część M-Z. Ze względu na fakt, iż jest to wyjątkowe wydawnictwo źródłowe dotyczące XVIII w. stanowi ono nie lada gratkę dla miłośników historii regionalnej i osób zajmujących się genealogią. Znajdziemy w nim szczegółowe informacje o poszczególnych miejscowościach, liczbie, nazwiskach i pozycji społecznej mieszkańców, powierzchni gospodarstw, żywym inwentarzu, plonach, itp. Uzupełnienie publikacji stanowi mapa Schroettera z lat 1796-1802.
Spis treści:
Wstęp do części drugiej (M-Z) - 5
Msciszewice (Mściszewice) - 11
Neu Barkotschin (Nowy Barkoczyn) - 22
Niesiolowice (Niesiołowice) - 30
Owsnica (Owśnice) - 36
Palubice (Pałubice) - 40
Pierszczewo (Pierszczewo) - 48
Ploczica (Płocice) - 57
Plenski (Płęsy) - 62
Podjazy (Podjazy) - 65
Przewoz (Przewóz) - 72
Pucdrowo (Puzdrowo) - 80
Pucz (Puc) - 86
Raduhn (Raduń) - 93
Recownitza (Rekownica) - 99
Rottenbarg (Rotembark) - 107
Row (Rów) - 112
Rybaken (Rybaki) - 116
Sarnowy - 120
Schedlic (Szydlice) - 125
Scheneida (Szenajda) - 130
Schodno (Schodno) - 136
Schoenberg (Szymbark) - 150
Schwecki (Szwedzki Ostrów) - 159
Sikorzyn (Sikorzyno) - 162
Sitzenhütte (Sycowa Huta) - 172
Skorzewen (Skorzewo) - 176
Skorzewinko oder Fingershütte (Skorzewinko) - 184
Skorzewsche Mühle (Skorzewski Młyn) - 187
Stadt Hütte (Kościerska Huta) - 190
Stenzytz (Stężyca) [Królewska] - 194
Stenzycz (Stężyca) [Szlachecka] - 200
Suleczin (Sulęczyno) - 209
Szolner Krug (karczma w pobliżu wsi Gostomko) - 218
Tuchlino (Tuchlino) - 221
Wensiory und Ostrowitt (Węsiory i Ostrowite) - 228
Wentwie oder Neue Hütte (Wentwie) - 236
Wilzisker Krug (Wierzysko) - 240
Wirowno (Wyrówno) - 243
Wonglekowice (Wąglikowice) - 247
Zakrzewo (Zakrzewo) - 252
Zdunowice (Zdunowice) - 257
Zelenina oder Zdroyki (Zielenin) - 263
Zgorzale (Zgorzałe) - 268
Zukowko (Żukówko) - 273
Zuromin (Żuromino) - 280
WSTĘP W JĘZYKU POLSKIM. DOKUMENT W ORYGINALE - W JĘZYKU NIEMIECKIM.
Indeks : 591 9788394394912
Opis:
Specyficzne kody :
Wieloautorska praca monograficzna pod redakcją Daniela Kalinowskiego.
WSTĘP W JĘZYKU POLSKIM. DOKUMENT W ORYGINALE - W JĘZYKU NIEMIECKIM.
Browar Kościerski – historia i współczesność jest pierwszą tego typu publikacją traktującą o kościerskim piwowarstwie i browarnictwie od średniowiecza po współczesność.
Książka zaprasza do rozpisanego na wiele głosów spotkania z twórczością poety uznanego za jedną z najważniejszych postaci powojennej liryki światowej.
Szkice z pogranicza. Publikacja omawia m.in. etniczne i kulturowe wspólnoty Pomorza oraz historyczne i współczesne oblicza kulturowe pomorskich subregionów.
W roku obchodów 100-lecia powrotu Pomorza do Polski przypominamy niniejszym tomem postać profesora Romana Wapińskiego i jego artykuły związane z świętowaną rocznicą oraz problematyką obecności naszego przymorskiego kraju w Rzeczypospolitej.
Piąty zbiór felietonów autora – publikowanych regularnie w lokalnym dodatku „Gazety Wyborczej” – odkrywa tajemnice nie tylko tytułowego Domku Młynarzy, lecz także innych skarbów Gdańska. Zajrzymy na pierwszy dworzec kolejowy, zwiedzimy wszystkie ratusze, poznamy tajemnice płyt grobowych w kościele Mariackim oraz dowiemy się, gdzie znajdował się Bastion Piaskowy.