Miedze i łąki to nasza najwspanialsza apteka, w której – już przy odrobinie wiedzy zielarskiej – można znaleźć sporo cennych leków. Książka dostarcza czytelnikowi podstawową wiedzę o niektórych roślinach rosnących na kociewskich miedzach i łąkach.
Polki. Podróż do wnętrza Polski
„Polki. Podróż do wnętrza Polski” to polskie tłumaczenie utworu Gérarda Guégana „Polonaises. Voyage Ă l’intérieur de la Pologne”, napisanego pod koniec 1980 roku, a wydanego we Francji w roku 1981.
„Polki. Podróż do wnętrza Polski” to polskie tłumaczenie utworu Gérarda Guégana „Polonaises. Voyage Ă l’intérieur de la Pologne”, napisanego pod koniec 1980 roku, a wydanego we Francji w roku 1981. Francuski powieściopisarz, dziennikarz, edytor, scenarzysta i tłumacz, laureat nagród Prix Jean-Freustié i Prix Renaudot w „Polkach” relacjonuje swoje wrażenia z pobytu w Polsce zaraz po podpisaniu Porozumień Sierpniowych, a głównymi bohaterkami opowieści są kobiety, niektóre znane, jak Alina Pieńkowska czy Danuta Wałęsa, inne nieznane, z różnych środowisk i w różnym wieku.
O książce profesor Tomasz Swoboda z Uniwersytetu Gdańskiego napisał m.in. tak:
„ Bohaterkami Guégana są napotykane przez niego kobiety – od córek aparatczyków przez strajkujące lekarki i pielęgniarki (tu Alina Pieńkowska), żonę Lecha Wałęsy, aż po młodą prostytutkę i jeszcze młodszą „punkówę”. One opowiadają mu o swoim życiu, a on wplata w te opowieści swoje własne obserwacje na temat obyczajów, a zwłaszcza ekonomii tego egzotycznego kraju, jakim jest Polska w roku 1980: kraj dziwny, ciekawy, jakże odmienny od tego z roku 2013. Kraj, w którym – jak mówi jedna z bohaterek książki – „Polka ma wszelkie prawa, ale żadnych środków”.
Indeks : 219
Opis:
- Język:
- polski
- Oprawa:
- miękka
- Wydawca:
- Stowarzyszenie WAGA
- Miejsce i rok wydania:
- Gdańsk 2015
Specyficzne kody :
Stan: Nowy
Klienci, którzy zakupili ten produkt, kupili również:
Obchody świąt Bożego Narodzenia są w Polsce powszechnie fetowane jako najistotniejsze w obrzędowości dorocznej. Album dokumentuje, w jaki sposób obchody świąt Bożego Narodzenia są obecnie widoczne w przestrzeni publicznej, która jest tu rozumiana nie przez pryzmat własności danego obszaru, a poprzez jego publiczną dostępność dla oka.
Książka poświęcona jest ks. dr. Bernardowi Sychcie, autorowi sztuk teatralnych, słowników kaszubskich i kociewskich.
Produkty w tej samej kategorii:
Pergamonia to jedna wielka rozmowa człowieka z człowiekiem. Rozmowa, w której chodzi o prawdziwe odczucia, a nie wydumane nazwy odczuć; o żywe prawdy, a nie martwe formułki, bez wewnętrznej treści. To rozmowa, w której człowiek słucha i słyszy człowieka; jest słuchany i słyszany. Rozmowa, o którą równie trudno, jak o kubek wody na pustyni.
Niniejsza książeczka, będąca apokryfem, mówi o życiu wypełnionym nie tylko sławą, ale i ponad miarę cierpieniem.
"Syn czarownicy" to zbiór ośmiu opowiadań i liryków z tomiku "U strądu". Wszystkie utwory powstały w latach trzydziestych ubiegłego wieku, kiedy Autorka brała udział w badaniach etnograficznych Pomorza.