Tomik wierszy o śmierci, opatrzony sugestywnymi ilustracjami Ewy Tusk-Szur.
Antologiô pòwiôstków nôdgrodzonëch w Òglowòpòlsczim Kònkùrsu Prozatorsczim miona Jana Drzéżdżóna w latach 1996 - 2000, wybrał Stanisław Janke, Jerzy Treder (2001). Książka zawiera nagrodzone opowiadania z pięciu edycji konkusu im. J.Drzeżdżona. Tematyka opowiadań bardzo zróżnicowana. Przeznaczona dla uczniów szkół ponadpodstawowych i starszych. Pisownia uwspółcześniona.
Tomik wierszy o śmierci, opatrzony sugestywnymi ilustracjami Ewy Tusk-Szur.
Jest to zbiór dziewięciu dramatów wybranych z współczesnej literatury kaszubskiej.
Książka zawiera dwa opowiadania Mariana Jelińskiego napisane w języku kaszubskim.
Publikacja zawiera zbiór utworów Bolesława Leśmiana, polskiego poety i prozaika przetłumaczonych na język kaszubski. Tłumaczenia podjęła się Ida Czaja, poetka, nauczycielka, tłumaczka i recytatorka. Wiersze cechuje osobliwy język, pełen neologizmów i metafor. W książce zawarto posłowie prof. Jerzego Tredera.
"Mowa milczenia" to powieść o losach Kaszub i Kaszubów, na podstawie historii jednej z mieszkanek Sierakowic, Jadwigi Piepiórki.
literatura obyczajowa, romans
Dzysdniowé kaszëbsczé dokôzë, zbiór utworów XVII Ogólpolskiego Literackiego Konkursu im. Jana Drzeżdżona w 2016 roku.
Niniejsza książka przypomina po trochu nieco znaną z XIX i XX wieku, nie tylko na innych ziemiach polskich, także na Pomorzu, literaturę antyalkoholową, będącą wyrazem ruchu trzeźwościowego, obecnego również w Niemczech, którego wyrazem były Bractwa Trzeźwości.
Pierwsze tłumaczenie na język kaszubski światowego klasyka literatury dla dzieci i młodzieży oraz niestarzejącego się bestsellera