W malënowim chróscewim i wëbróné baladë (W malinowym chruśniaku i wybrane ballady)
Publikacja zawiera zbiór utworów Bolesława Leśmiana, polskiego poety i prozaika przetłumaczonych na język kaszubski. Tłumaczenia podjęła się Ida Czaja, poetka, nauczycielka, tłumaczka i recytatorka. Wiersze cechuje osobliwy język, pełen neologizmów i metafor. W książce zawarto posłowie prof. Jerzego Tredera.
W malënowim chróscewim i wëbróné baladë (W malinowym chruśniaku i wybrane ballady)
Zobacz także
-
Ana z Zelony Grzëpë/Ania z Zielonego WzgórzaCena 30,00 zł
-
Cyprión Kamil Norwid Wëbróné wiérztë (Cyprian...Cena 35,00 zł
Klienci, którzy zakupili ten produkt, kupili również:
Jest to zbiór dziewięciu dramatów wybranych z współczesnej literatury kaszubskiej.
Tomik wierszy o śmierci, opatrzony sugestywnymi ilustracjami Ewy Tusk-Szur.
Drëkòwóné tu tekstë dałobë sã ùjąc pòd òglowim titlã: Wôżniészé (spòdlowé) zagadnienia wiédzë ò kaszëbsczim jãzëkù.
Zbiór wierszy "Z pòla dodòm" jest kaszubskim debiutem poetyckim Adeli Kuik-Kalinowskiej
Produkty w tej samej kategorii:
Opracowanie i przypisy: Hanna Makurat
Wstęp: Józef Borzyszkowski, Adela Kuik-Kalinowska,
Hanna Makurat
,,Czësto normalny swiat’’ to tomik wierszy Danuty Charland, jaki ostatnio ukazał się nakładem Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko- Pomorskiej. Autorka pisze wiersze w języku polskim, angielskim oraz kaszubskim. Niektóre ukazały się już w antologiach oraz czasopismach. Pochodzi z Kartuz, jednak od lat mieszka w Bostonie w Stanach Zjednoczonych. Codzienne zwykłe sprawy oraz tęsknota za ojczyzną, to główne tematy wierszy Danuty Charland. Są one pięknym świadectwem przywiązania do tradycji oraz do swojej małej ojczyzny.
Ceynowa-poeta w zbiorku Przódë a dzysô to liryk związany z kaszubską ludowością i autentyzmem kulturowym. Pozytywnie – chwaląco i uwznioślająco – przedstawiający tradycję przodków oraz ustawiający się w pokoleniowo-historycznym szeregu liderów pomorskiego ruchu identyfikacyjnego. To także liryk poromantyczny, który wychodząc od wyrażania prawd ludu, formułuje wartości rodowe, etniczne i narodowe, sławiące własne kaszubskie domostwo, ale i związki z Polską jako państwem i racją cywilizacyjną. Otrzymujemy więc dzisiaj 65 wierszy nasiąkniętych stylem myślenia autora, który zanurzony w dawność pisał nie tylko dla swoich współczesnych, ale i dla naszego dzisiejszego „teraz”.
Tomik poezji s. Doroty Ireny Depka OSB. Postać s. Doroty i jej Wiersze stanowią m.in. wspaniały łącznik między kontemplacyjnym klasztorem żarnowieckim a światem