• Pogranicze. Literatura odzyskanych znaczeń

Pogranicze. Literatura odzyskanych znaczeń

14,29 zł
Cena nie uległa zmianie

Trzynaście tekstów zamieszczonych w książce mniej lub bardziej ściśle odpowiada niebanalnej i intrygującej formule tematycznej Sesji Tłumaczy i Wydawców - Pogranicze. Literatura odzyskanych znaczeń.

Ilość
Ostatnie sztuki w magazynie

Trzynaście tekstów zamieszczonych w książce mniej lub bardziej ściśle odpowiada niebanalnej i intrygującej formule tematycznej Sesji Tłumaczy i Wydawców - Pogranicze. Literatura odzyskanych znaczeń. Trudno o temat bardziej odpowiedni i naturalny w Gdańsku, w którym zawsze współistniały i przenikały się rozmaite języki i kultury, a sens życia na styku tego co własne i co obce wydał szczególnie interesujące owoce. Autorzy: Bernard Antochewicz, Eliza Borg, Andrzej Chojecki, Hieronim Chojnacki, Stefan Kaszyński, Andrzej M. Kołaczkowski, Jerzy Z. Litwiniuk, Kazimiera Manowska, Anna Marciniak-Zymmer, Jerzy J. Pachlowski; Maria Przybyłowska, Jan Watrak, Janina Wieczerska. Poruszono tematy dotyczace literatury polskiej w Niemczech i przekładów literatury niemieckiej, omówiono sytuację literatur skandynawskich, przybliżono postać Karola Gustava Mannerheima - pierwszego prezydenta Finlandii, a także epos łotyszów - Laczplesisa.

Indeks : 257 83-902090-0-4

Opis:

Format:
15x21cm
Język:
polski
Liczba stron:
124
Oprawa:
miękka
Wydawca:
Nadbałtyckie Centrum Kultury
Miejsce i rok wydania:
Gdańsk 1994

Specyficzne kody :

Stan: Nowy

Produkty w tej samej kategorii:

Tłumaczenia na język kaszubski

  Niniejsza publikacja zawiera materiały z sesji poświęconej tłumaczeniom na język kaszubski.Udział w niej wzięli naukowcy oraz osoby na co dzień parające się tłumaczeniami na ten język.

Cena 23,81 zł

Promocje

244x316reklama kaszubska ksiazka mala_2.png

https://kaszubskaksiazka.pl/szukaj?ticats=0&s=bycio