- Obecnie brak na stanie
Unikalna kartka świąteczna wydana z okazji zbliżającej się Wielkanocy.
II wydanie modlitewnika kaszubskiego. Przekładu tekstów dokonali Eugeniusz Gołąbek i Eugeniusz Pryczkowski. Oprócz modlitw, książeczka zawiera m.in. fragment homilii, którą wygłosił Jan Paweł II w Gdyni w 1987r. Prosił wówczas Kaszubów, by strzegli "tych wartości i tego dziedzictwa", które stanowią ich tożsamość.
Prostokątna naklejka z Gryfem i napisem Kaszëbë.
Ciekawy akcent promujący Kaszuby.
Drugie wydanie historycznego tłumaczenia z języka oryginału – greckiego na język kaszubski.
Kaszëbszczé kartë Montessori to didakticznô pòmòc inspirowónô pedagogiką Marii Montessori.
Dzãka òdjimkóm, jaczé są na pierszi stronie, prezentëjemë dzeckù konkret.
Na drëdżi stronie nachôdają sã zdania sparłãczoné z tima òbrôzkama.
Je to rozwojowi materiôł, jaczi zagwësniwô sparłãczenié konkretu – òdjimka – z abstrakcją, jaką je cało meritoriczô wiedza zawiartô w zdaniach.
Pomorskie Betlejem
Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie wydało wspólnie z Radiem Gdańsk płytę „Pomorskie Betlejem” z kolędami kaszubskimi Weroniki Korthals, zespołu Sierakowice i Janusza Świątkowskiego. Prezentowane na tej płycie utwory, stanowiące bogactwo twórczości ludowej województwa pomorskiego świadczy o przywiązaniu mieszkańców Pomorza do rodzimych tradycji, które służą wzmacnianiu tożsamości kulturowej tego regionu.
Patronat honorowy objęli: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz wojewoda pomorski Dariusz Drelich.