- Obecnie brak na stanie

Z tego Słownika korzystać mogą wszyscy, którzy chcą wzbogacić zasób swego słownictwa kaszubskiego tak w mowie, jak i przy tworzeniu tekstów pisanych.
UWAGA słownik powystawowy, może być porysowany, rogi zagniecone itp
Autor Słownika, Eugeniusz Gołąbek (ur. 1949), należy do osób dobrze znanych w środowisku kaszubologów. Uczestniczy w życiu kulturalnym Kaszub, w rozwoju piśmiennictwa kaszubskiego, a przede wszystkim w formowaniu odmiany ogólnej (literackiej) języka kaszubskiego już od ponad 30 lat, w kilku jego stylowych odmianach, m.in. naukowej, szczególnie jednak sakralnej u publicystycznej. Kaszubi zawdzięczają mu pierwsze i zarazem pełne Skaszëbioné Swięté Pismiona Nowégo Testamńtu (1993), a także całą Knégã Psalmów (1999) i kaszubską wersję lekcjonarza To je Słowò Bòżé (2007). Jego autorstwa jest pierwszy w dziejach standaryzacji kaszubszczyzny- Kaszëbsczi słowòrz normatiwny (2005). Wielki Słownik Polsko- Kaszubski gromadzi przede wszystkim w pełni udokumentowane słownictwo (zawarte np. w słownikach B. Sychty, F. Lorentza i S. Ramulta) oraz słownictwo tworzone i asymilowane na użytek nowych funkcji kaszubszczyzny, zawarte m.in. w Słowniku Polsko-Kaszubskim J. Trepczyka i we współczesnym piśmiennictwie kaszubskim. Z tego Słownika korzystać mogą wszyscy, którzy chcą wzbogacić zasób swego słownictwa kaszubskiego tak w mowie, jak i przy tworzeniu tekstów pisanych. Słownik bowiem w miarę możności- i oczywiście ograniczonej liczby uwzględnianych źródeł- ma prezentować jak najbogatszy zbiór słownictwa, wyrazy używane przez Kaszubów na co dzień i też te zapomniane, m.in. z myślą o możliwości ich odrodzenia we współczesnej kaszubszczyźnie mówionej i pisanej, a więc ogólnie: Słownik obejmuje całą leksykę "przëdatną dlô kaszëbiznë lëteracczi".
Fragmenty wstępu prof. Jerzego Tredera
Indeks : 222 978-83-62137-99-02
Opis:
Specyficzne kody :
Stan: Nowy
Przepiękny album w wydaniu dwujęzycznym (polski, angielski)
Jest to pierwsza naukowa biografia poświęcona jednemu z najważniejszych Kaszubów i znanych Pomorzan. Józef Wrycza – ksiądz, wojak, narodowiec, uczestnik życia politycznego II Rzeczypospolitej – przetrwał w pamięci współczesnych jako człowiek zaangażowany w walkę o niepodległość Ojczyzny, gotowy złożyć za jej sprawę najwyższą ofiarę.
Pielgrzymka łodziowa rybaków na odpust Świętych Apostołów Piotra i Pawła ma już wielowiekową tradycję. Niegdyś w ten sposób mieszkańcy Półwyspu Helskiego zdążali do kościoła. Od 33 lat pielgrzymka przez Zatokę Pucką wpisała się na stałe w kalendarz kościelny na ziemi puckiej.
Książka poświęcona obrzędzie Ścinania Kani. Porusza takie kwestie jak Ścinanie Kanii w literaturze etnografii i w twórczości literackiej, literaturze kaszubskiej oraz literaturze polskiej.
Fòrmë lubią normë to nowoczesny dwujęzyczny podręcznik gramatyki kaszubskiej adresowany do szerokiego grona odbiorców, dla których podstawowym językiem komunikacji jest polszczyzna. Może być cenną pomocą dydaktyczną dla uczniów szkół średnich i starszych klas szkoły podstawowej uczestniczących w lekcjach języka regionalnego; z publikacji skorzystają również dorośli, którzy chcą w systematyczny, uporządkowany sposób poznać kaszubski standard literacki – oficjalną odmianę języka kaszubskiego, nauczaną w szkołach na Pomorzu.
Sylwa kaszubskie to formy różnorodne, otwarte, nieco zaczepne... Napisane zostały głównie po to, aby zanotować wydarzenia kultury i wstępnie je ocenić. Sylwa mają również inspirować na przyszłość. Ta książka to zapis jednego z etapów drogi, która ciągle się rozwija...
Książka pomocnicza do nauki języka kaszubskiego. Idealna dla dzieci, książka dzięki której najmłodsi będą uczyć się języka kaszubskiego z przyjemnością. Zawiera wiele kolorowych ilustracji.