- Obecnie brak na stanie
Jedna z najpopularniejszych publikacji poświęconych technice wykonywania haftu kaszubskiego.
SPIS TREŚCI:
Cezary Obracht-Prondzyński
Jan Karnowski - życie i twórczość
— Znaczenie Jana Karnowskiego dla literatury kaszubskiej i kaszubskiego ruchu regionalnego. Uwagi wstępne
— Życie i twórczość Jana Karnowskiego w badaniach
— Krąg rodzinny Jana Karnowskiego
— Początki edukacji
— Od filomatów do ruchu młodokaszubskiego
— Czas studiów i początki twórczości literackiej
— W czasie wojny i w Powstaniu Wielkopolskim
— Praca i twórczość w wolnej Polsce
— Pamięć o Janie Karnowskim w środowisku kaszubskim i pomorskim
Daniel Kalinowski
Obraz - idea - tożsamość. O dramaturgii Jana Karnowskiego
— Karnowskiego przebudzenie ku dramaturgii
— Średniowieczna przeszłość w teatralnym skrócie - Zôpis Mscëwòja i Libùsza
— Sceniczna baśń o świadomości i odwadze - Òtrôk Świãtowida
— Widowisko historyczne i obyczajowe - Kaszëbi pòd Widnã i Wesele kaszubskie
— Czôrlińsczi - w kręgu klasyki literatury kaszubskiej
— Pytanie o współczesną tożsamość - Scynanié kani
— Badacze o dramaturgii Karnowskiego
— Konwencja teatralna żywych obrazów
— Zalety i ograniczenia teatru ludowego
— Refleksy teatru modernistycznego i lat międzywojennych
— Karnowski w życiu teatralnym
— Zôpis Karnowskiego
Marek Cybulski
Język dramatów Jana Karnowskiego, ich redakcje i zasady standaryzacji
— Pisownia i fonetyka
— Fleksja
— Morfonologia
— Słowotwórstwo
— Składnia
— Leksyka i semantyka
—Ogólna charakterystyka języka Jana Karnowskiego
— Bibliografia
DRAMATY - wersja autorska
Wôs Budzysz ZÔPIS MESTWINA. Widowisko w szesc obrazach na pamiątkę 650-ny roczëznë połączeniu Pomorzô z Polską (1282-1932)
LIBUSZA
WOTRÔK SWIANTOWIDA Widowisko w 3 wôbrazach
W. Budzysz KASZUBË POD WIDNEM Widowisko w 2 aktach na pamiątkę 250.ty roczëznë bitwë pod Wiedniem
WESELE KASZUBSKIE Widowisko regionalne w sztërech obrazach
Wôs Budzysz SCYNANIÉ KANI Widowisko kaszëbscie
CZÔRLIŃSCI
DRAMATY - wersja znormalizowana
Wôs Budzysz ZÔPIS MSCËWÒJA Widowisko w szesc òbrazach na pamiątkã 650. roczëznë pòłączeniô Pòmòrzô z Pòlską (1282-1932)
LIBÙSZA
ÔTROK SWIÃTOWIDA Bôjka w 3 òbrazach
KASZËBI PÒD WIDNÃ Widowiskò w 2 aktach na pamiątkã 250. roczëznë bitwë pòd Widnã
SCYNANIÉ KANI Widowiskò kaszëbsczé
CZÔRLIŃSCZI
Słowniczek kaszubsko-polski
Jedna z najpopularniejszych publikacji poświęconych technice wykonywania haftu kaszubskiego.
Të mie do piesnie pòkórny nie wòłôj…
Skaszëbia Ida Czajinô ë Janusz Mamelsczi
Bestiariusz pomorski to bogato ilustrowana publikacja prezentująca nadprzyrodzonych bohaterach pomorskich wierzeń i legend. Pojawiające się tu opisy bóstw oraz innych magicznych istot wywodzą się zarówno z przekazów utrwalonych w tradycji ludowej, jak i przetworzonych w tekstach kultury XIX i XX wieku.
Werónka zamienia się w obserwatorkę przyrody. Poznaje rośliny i zwierzęta, które można zobaczyć np. na spacerze w kaszubskim lesie. W tej książce czytelnicy spotkają też innych bohaterów: samotnego żółwia Téfka, wesołą żabkę Matyldę lub Michasię - dziewczynkę, która zaprzyjaźnia się z jaszczurką.
Książka zawiera zbiór scenariuszy opracowanych w języku kaszubskim. Jest doskonałą pomocą dydaktyczną nie tylko dla nauczycieli, którzy prowadzą w szkole koło teatralne, ale także dla tych, którzy chcą uatrakcyjnić swoje zajęcia edukacyjne. Przedstawienia teatralne przygotowane według zamieszczonych scenariuszy mogą uświetnić niemal każdą uroczystość szkolną.
Książka zawiera liczne przykłady twórczości Jana Rompskiego. Daje możliwość zapoznania się z historią dramatów kaszubskich oraz ich ogólną charakterystyką.
Niepublikowana dotychczas sztuka sceniczna Aleksandra Labudy, wiążąca się tematycznie z dziejami Pomorza w XIII wieku. Wydawca opublikował ją w wersji znormalizowanej, uzupełnionej o słowniczek autorstwa prof. Jerzego Tredera i przepisanej z oryginału przez Edmunda Kamińskiego.
Kaszëbsczé dramatopisarstwò nie je dzys dnia nômòcniészim dzélã ùtwórstwa, a na wëdôwiznowim rënku, czej sã ùkazëją dzeła negò ôrtu, przeważno są òne wskrzeszenim dokazów ju dôwno napisónëch i òd dôwna nie wëdôwónëch. A wiedno przëswiécô temù deja „ùretaniô òd zabëcégò".