

Werónka zamienia się w obserwatorkę przyrody. Poznaje rośliny i zwierzęta, które można zobaczyć np. na spacerze w kaszubskim lesie. W tej książce czytelnicy spotkają też innych bohaterów: samotnego żółwia Téfka, wesołą żabkę Matyldę lub Michasię - dziewczynkę, która zaprzyjaźnia się z jaszczurką.
Indeks : 332
Opis:
Specyficzne kody :
Stan: Nowy
Książka pomocnicza do nauki języka kaszubskiego. Idealna dla dzieci, książka dzięki której najmłodsi będą uczyć się języka kaszubskiego z przyjemnością. Zawiera wiele kolorowych ilustracji.
Czaspismo o tematyce społeczno-kulturalnej dotyczacej Pomorza i Kaszub wydawane od 1963 roku przez Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie.
Prenumerata obejmuje wydanie 11 numerów miesięcznika społeczno-kulturalnego "Pomerania" z dostawą do domu.
Zbiór legend o kaszubskim Gdańsku napisanych przez prof. Jerzego Sampa.
Bëła so Tónka, dzéwczątkò, co rokroczno dostôwało ruchna pò swòji starszi półsostrze. Jeden rôz òna dosta pelerinkã. Tëlé, że kapa bëła cemnomòdrô, a Tónka nie lëda cemnomòdri farwë. – A jak më bë tak doszëłë do ti pelerinczi jaczis snôżi gùzyczk? – zabédowa mëma.
Wodne panny pojawiają się we wszystkich mitologiach. Wszak woda jako święty żywioł musiała mieć swoje opiekunki i mieszkanki. Poza tym dochodziły jeszcze nieśmiertelne istoty, które zrodziły się z dusz topielców i topielic. W kręgu słowiańskich wierzeń jest ich naprawdę wiele: od wodników, utopców i topielic, poprzez moriany, majki, wodiany i dziwożony, aż po wiły, brzeginie, kazytki i judy. To tylko część postaci, które zamieszkiwały liczne akweny.
Najpopularniejsze wiersze Juliana Tuwima przetłumaczone na język kaszubski