

Nazywam się Balbina i we wrześniu idę już do czwartej klasy... Tak zaczyna się powieść dla najmłodszych czytelników w języku kaszubskim. Na stu stronach ilustrowanych kolorowymi rysunkami Joanny Koźlarskiej dzieci i młodzież poznają rok z życia Balbiny uczennicy jednej ze szkół podstawowych w niewielkim mieście nad morzem.
Książeczka pt. Balbina z IV B autorstwa Danuty Stanulewicz jest przeznaczona dla dzieci w wieku 9-12 lat. W sposób humorystyczny opowiada o życiu codziennym dziesięcioletniej dziewczynki, tytułowej Balbiny, jej rodziny i przyjaciół. Jest to przykład współczesnej kaszubskojęzycznej literatury dla dzieci o tzw. uniwersalnej treści.
Publikacja przełożona została na język kaszubski przez Bożenę Ugowską, znaną kaszubską poetkę i doświadczoną tłumaczkę, która w swoim dorobku ma przekłady licznych tekstów, a także opracowanie redakcyjne m.in. zbioru "W krainie baśni i bajek kaszubskich". Książeczka z powodzeniem może posłużyć jako pomoc dydaktyczna w nauce języka kaszubskiego, szczególnie na początku II etapu edukacyjnego. Ponadto, niektóre dialogi zawarte w książeczce mogą stanowić podstawę scenariuszy krótkich szkolnych przedstawień teatralnych.
2Kaszubski śpiewnik szkolny to trzeci z serii śpiewników prezentujących tradycyjne i współczesne pieśni z Kaszub.
Wedle św. Mateusza z "Biblii Tysiącelcia" - wydanie 3
Pierwsza tak obszerna monografia poświęcona kolędowaniu i grupom kolędniczym na Kaszubach.
Zbiór religijnych pieśni kaszubskich, wykorzystywanych w Liturgii Eucharystycznej, podczas pielgrzymek czy spotkań o charakterze religijnym. Ułożony według roku kościelnego. Zawiera modlitwy w jezyku kaszubskim i ponad 100 pieśni.
Opowieści z Nowego Testamentu w wersji dla najmłodszych. Książka z płytą CD - czytają Magdalena Kropidłowska i Dariusz Majkowski.
Najnowsza książka Anny Koprowskiej-Głowackiej zawiera około 90 legend związanych z państwem Zakonu Szpitala Najświętszej Maryi Panny Domu Niemieckiego w Jerozolimie założonym nad Bałtykiem w XIII wieku oraz jego gospodarzami - otaczanych nimbem tajemnicy rycerzy w białych płaszczach z czarnym krzyżem.
Druga odsłona FISZEK na rynku pomocy edukacyjnych do nauki języka kaszubskiego! GRATIS - nagrania do pobrania z internetu.
Publikacja ma według zamierzenia jej autorów i pomysłodawców – służyć jako materiał pomocniczy w nauce języka kaszubskiego, jedynego takiego w Polsce, który posiada ustawowy status języka regionalnego. Śpiewnik „Zamalënił sã mak” zawiera 20 piosenek w języku kaszubskim, ułożonych alfabetycznie według tytułów, dla dzieci od wieku wczesnoszkolnego aż po ostatnie klasy szkoły podstawowej.