Publikacja zawiera zbiór utworów Bolesława Leśmiana, polskiego poety i prozaika przetłumaczonych na język kaszubski. Tłumaczenia podjęła się Ida Czaja, poetka, nauczycielka, tłumaczka i recytatorka. Wiersze cechuje osobliwy język, pełen neologizmów i metafor. W książce zawarto posłowie prof. Jerzego Tredera.
Lista produktów - Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie
2Płyta zawiera 17 najciekawszych i najzabawniejszych dowcipów oraz opowiadań księdza Romana Skwiercza, urodzonego w Pucku gawędziarza, wielokrotnie nagradzanego podczas Turniejów Gawędziarzy Ludowych Kaszub i Kociewia we Wielu.
Antologia utworów nagrodzonych w Ogólnopolskim Konkursie Prozatorskim im. Jana Drzeżdżona w latach 2000-2004
Ùrwónô spiéwa. Pòwiesc z czasu kaszëbsczégò pòzytiwizmù - powieść Jana Rompskiego, która ukazała się drukiem po latach - w lutym 2021 roku. W 2018 roku o tym niezwykle ciekawym materiale - wówczas rękopisie - pisał Artur Jabłoński, który wspólnie z Maciejem Bandurem podjął się przygotowania materiału do druku:
Òchlëca. Antologiô dokazów nôdgrodzonëch w Òglowòpòlsczim Lëterecczim Kònkùrsu m. Jana Drzeżdżona w latach 2017-2019 - zawiera prace nagrodzone oraz protokoły pokonkursowe. Można w niej zapoznać się z twórczością współczesnych autorów tworzących w języku kaszubskim.
Książkę stanowi 19 opowiadań autorstwa Józefa Ceynowy, opisujących życie mieszkańców miejscowości Kuźnica na Półwyspie Helskim w początkach XX wieku. Losy bohaterów przeplatają się w nich z wydarzeniami z historii Kaszub. Opowiadanie te zostały spisane w latach 70. XX wieku.
Książka ,,Moje życie’’ zawiera teksty pamiętników znanego kaszubskiego literata Alojzego Nagla.
Wznowienie książki w 2020 roku to efekt współpracy Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie oraz Muzeum Ziemi Puckiej im. Floriana Ceynowy. Książkę wzbogacono o płytę - utwór Jana Patocka czyta Tomasz Fopke.
Sprawa gminy Ceynowy to przejmująca opowieść o kobiecie nazywanej "czarownicą z Chałup" oraz o mrocznych stronach ludzkiej natury. Pomimo upływu czasu książkę Wandy Brzeskiej czyta się jak żywy reportaż z tragicznych wydarzeń we wsi Ceynowa (obecne Chałupy, położone na Półwyspie Helskim).
Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej powiększyło swoje zbiory o unikatowy artefakt z początku XX wieku – kaszubskojęzyczny rękopis. Został on napisany przez Ottona Karsznego.
Starą Mùzeùm Kaszëbskò-Pòmòrsczi Pismieniznë i Mùzyczi we Wejrowie a Gminowégò Dodomù Kùlturë w Lëzënie wëszedł smarą kaszëbsczi roman fantazy „Droga wòlnëch lëdzy” napisóny bez Adama Hébla. W krajach Naszinie żëje wiele rasów, jaczich pòzwë są znóné z kaszëbsczich bôjków a legeńdów, m.jin. Bòrówcowie, Mùmacze, Krôsniôcë, Trzãsëwidzë, le nijak nie je to roman dlô dzecy…
Nakładem Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie oraz Instytutu Kaszubskiego w Gdańsku ukazała się drukiem książka Kaszuby – Pomorze na tle Słowiańszczyzny. Historia, kultura, język. Jest to publikacja naukowa zredagowana przez Adama Lubockiego, przy udziale innych pracowników Muzeum, m.in. Romana Drzeżdżona, Justyny Grabowskiej-Szmelc, Michała Hinca, Anny Kąkol, Mateusza Klebby, Mateusza Szuby. W jej skład wchodzi 11 artykułów i 2 teksty źródłowe dotyczące różnych zagadnień związanych z Kaszubami/Pomorzem lub Słowiańszczyzną. Każdy zainteresowany historią lub kulturą Słowian i Kaszubów znajdzie tu coś dla siebie. Artykuły są w języku polskim, jednakże język kaszubski pojawił się m.in. w spisie treści i streszczeniach.
Nakładem Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie oraz Instytutu Kaszubskiego w Gdańsku ukazała się książka prof. Zygmunta Szultki Studia nad społeczeństwem województwa pomorskiego Prus Królewskich ze szczególnym uwzględnieniem ludności kaszubskiej (XVI-XVIII wiek). Jest to 12 numer serii wydawniczej Biblioteka Kaszubska.
Wëmądrziwanié abò mój òsóbny głos w naszi ògłowi lëdzczi òbgôdce - zbiór utworów literackich w języku kaszubskim.
Gôdczi wùje Léòna dzél II i jiné dokazë. Jest to druga książka z zebranymi felietonami i opowieściami Jerzego Hoppe, które wcześniej drukowane były m.in. w piśmie „Rëmskô Klëka”.
Szmeroszeptë - zbiór erotyków w języku kaszubskim Anny Różk - nauczycielki języka kaszubskiego i polskiego, absolwentki Kaszubskiego Liceum Ogólnokształcącego w Brusach. Jak mówi o sobie - wiersze pisze od zawsze.
Monografia cyklu koncertów Spotkania z muzyką Kaszub prowadzonego przez dr. hab. Witosławę Frankowską z gdańskiej Akademii Muzycznej. Przez lata zyskały one liczną i wierną publiczność, która systematycznie gościła w pałacowych salach Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie. W grudniu 2020 roku projekt zamknął się liczbą 66 koncertów, ukazujących w sposób wielowymiarowy muzykę Kaszub. Przez te lata wystąpiły dziesiątki artystów reprezentujących różną stylistykę muzyczną.
,,Czësto normalny swiat’’ to tomik wierszy Danuty Charland, jaki ostatnio ukazał się nakładem Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko- Pomorskiej. Autorka pisze wiersze w języku polskim, angielskim oraz kaszubskim. Niektóre ukazały się już w antologiach oraz czasopismach. Pochodzi z Kartuz, jednak od lat mieszka w Bostonie w Stanach Zjednoczonych. Codzienne zwykłe sprawy oraz tęsknota za ojczyzną, to główne tematy wierszy Danuty Charland. Są one pięknym świadectwem przywiązania do tradycji oraz do swojej małej ojczyzny.
"Mòrze. Kaszubskie pieśni o morzu" - idea powstania płyty narodziła się po kolejnym koncercie z cyklu "Spotkania z muzyką Kaszub" w Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie.