

Kolorowa książeczka dla dzieci z pięknymi, dużymi ilustracjami. Część dochodu ze sprzedaży zostanie przekazana na rzecz Fundacji Pomorskie Hospicjum dla Dzieci.
Anna Łajming urodziła się w starej, zasiedziałej od wieków na Pomorzu, szlacheckiej rodzinie Trzebiatowskich. Zaczęła pisać dopiero w 1958. Jej utwory opisują realia życia wiosek południowych Kaszub pod koniec zaboru pruskiego i w latach 30. XX w. Pisała po polsku wplatając w tekst kaszubskie dialogi. Od 1973 była członkiem Związku Literatów Polskich. W 1974 wyróżniono ją Medalem Stolema. Po wojnie mieszkała w Słupsku. Honorowy Obywatel Miasta Słupska od 2000 r. W 2005 r. jej imieniem nazwano jedną ze słupskich ulic. Jej synem jest plastyk, prof. Włodzimierz Łajming.
Indeks : 427
Opis:
Specyficzne kody :
Stan: Nowy
UWAGA! PUDEŁKO BEZ FOLII OCHRONNEJ! Sto pierwszych słówek i trzysta sześćdziesiąt pięć bardziej zaawansowanych.
Książka pomocnicza do nauki języka kaszubskiego. Idealna dla dzieci, książka dzięki której najmłodsi będą uczyć się języka kaszubskiego z przyjemnością. Zawiera wiele kolorowych ilustracji.
Do nowej podstawy programowej
Książka pomocnicza do nauki języka kaszubskiego w klasie V.
Najpiękniejsze wiersze dla dzieci Jana Brzechwy w tłumaczeniu na język kaszubski Tomasza Fopke z ilustracjami Jarosława Wróbla.
Obrôzczi na binã - przełożone na język kaszubski bajki i sztuki m.in. Hansa Christiana Andersena. Świetny materiał dla nauczycieli.
"Bycio Herbu Kasztan U Wojsława / Kòl Wòjsława” to już szósta dwujęzyczna publikacja z serii przygód nieco roztrzepanego cudaka - dzielnego rycerza o imieniu Bycio. Tym razem Kasztanek na chwilę opuszcza Bytów. Chcąc poszerzyć swoje horyzonty, udaje się w podróż do zaprzyjaźnionej gminy Czarna Dąbrówka.
Zbiór bajek i baśni napisanych w języku kaszubskim.
Redakcji i wyboru bajek dokonała Bożena Ugowska, ilustracje wykonała Natalia Krzyżanowska.