Polki. Podróż do wnętrza Polski
„Polki. Podróż do wnętrza Polski” to polskie tłumaczenie utworu Gérarda Guégana „Polonaises. Voyage Ă l’intérieur de la Pologne”, napisanego pod koniec 1980 roku, a wydanego we Francji w roku 1981.
„Polki. Podróż do wnętrza Polski” to polskie tłumaczenie utworu Gérarda Guégana „Polonaises. Voyage Ă l’intérieur de la Pologne”, napisanego pod koniec 1980 roku, a wydanego we Francji w roku 1981.
Gdańsk i jego wielokulturowa historia to sceneria literackich dzieł nie tylko Güntera Grassa, ale także wielu innych polskich i niemieckich pisarzy od baroku do współczesność. Zaproponowane w książce spacery wiodą szlakiem miejsc opisanych w powieściach i wierszach autorstwa Stefana Chwina, Pawła Huellego, Josepha von Eichendorffa, Alfreda Döblina, Willibalda Omankowskiego i wielu innych.
3"Życie i przygody Remusa" to arcydzieło literatury kaszubskiej.
"Twórczość kaszubska" - 11 tom z serii Biblioteki Pisarzy Kaszubskich w opracowaniu Marka Cybulskiego i Daniela Kalinowskiego. Książka przybliża utwory prozatorskie i poetyckie Jana Drzeżdżona.
Sylwa kaszubskie to formy różnorodne, otwarte, nieco zaczepne... Napisane zostały głównie po to, aby zanotować wydarzenia kultury i wstępnie je ocenić. Sylwa mają również inspirować na przyszłość. Ta książka to zapis jednego z etapów drogi, która ciągle się rozwija...
Zbiór wybranych felietonów
Zbiór legend o kaszubskim Gdańsku napisanych przez prof. Jerzego Sampa.
Dzysdniowé kaszëbsczé dokôzë, zbiór utworów XVII Ogólpolskiego Literackiego Konkursu im. Jana Drzeżdżona w 2016 roku.
Wielowątkowa powieść, która przenosi nas w świat wsi kaszubskiej, północnych Kaszub przełomu XIX i XX wieku. Wydanie tej powieści zbiega się z 40- leciem jej napisania.
Utwory nagrodzone podczas konkursu w 2017 roku.
Książka w sposób humorystyczny opowiada o życiu codziennym małej dziewczynki, tytułowej Mariolki i jej przygodach w bajkowej krainie jej fantazji.
Doskonała pomoc dydaktyczna w nauce języka kaszubskiego, szczególnie I etapu edukacyjnego.
Pozycja z audiobookiem, czyta Magdalena Kropidłowska
Pierwsze tłumaczenie na język kaszubski światowego klasyka literatury dla dzieci i młodzieży oraz niestarzejącego się bestsellera
Powieść obyczajowa, odnosząca się do współczesności. Jej akcja rozgrywa się na Pomorzu, w miasteczku o nazwie Borowo i małej kaszubskiej wsi Udorpie nad rzeką Bystrą. Tłem dla barwnych, często tragicznych, a niekiedy też zabawnych ludzkich losów, w których nie brakuje intryg, knowań i prywaty skorumpowanej władzy, jest bogata przyroda Kaszub.
Antologia utworów nagrodzonych w Ogólnopolskim Konkursie Prozatorskim im. Jana Drzeżdżona w latach 2000-2004
Pamiętniki Anny Łajming to pochłaniająca czytelnika trylogia: „Dzieciństwo”, „Młodość”, „Mój dom” – splata się tu pogodny nastrój z prozą życia, autentyzmem przeżyć wewnętrznych, z obrazem przedwojennej Polski.
Kindheit to pierwszy tom pamiętników, wydany w języku niemieckim.
"Kociewskie Gadki Rozaliji", to zbiór felietonów napisanych w gwarze kociewskiej. Praca powstała w oparciu o teksty, które publikowane były wcześniej w lokalnych periodykach: m.in. w "Pomeranii" czy starogardzkiej "Gazecie Kociewskiej".
Historia Bronka Kąkola, nurka z kaszubskiej rodziny, i jego pracy w Biurze Odbudowy Portów.
Tytuł oryginału: "Kąkol i Kalina"
Felietony publikowane w miesięczniku "Pomerania" w latach 2013-2019