Tłumaczenia z kaszubskiego. Osoby, techniki i perspektywy.
Książka to zbiór referatów z konferencji, która odbyła się w 2014 roku w wejherowskim muzeum.
Książka to zbiór referatów z konferencji, która odbyła się w 2014 roku w wejherowskim muzeum. Autorzy artykułów rozważają nad przyszłością języka kaszubskiego, jak i oceniają prace translatorskie poszczególnych tłumaczy. Książka porusza temat obecności kaszubskiej literatury w „medium języka angielskiego” i zapotrzebowania dla literatury kaszubskiej na zagranicznych rynkach. Zawiera oceny prac translatorskich poszczególnych tłumaczy.
Spis treści
Tomasz Derlatka, Bilingwalna proza autorów kaszubskich w perspektywie teorii przekładu (wybrane zagadnienia)
Daniel Kalinowski, Autoprzekłady. Cele artystyczne czy pragmatyczne?
Danuta Stanulewicz, Językowe i kulturowe problemy przekładu kaszubskich tekstów na angielski
Jerzy Treder, Czeskie tłumaczenia z kaszubskiego
Adela Kuik-Kalinowska, Ferdinand Neureiter jako badacz literatury kaszubskiej
Joanna Leman, Tłumaczenie podstawowych nazw barw w angielskim i francuskim przekładzie powieści Aleksandra Majkowskiego „Żëcé i przigòdë Remùsa”
Grzegorz Schramke, Utwory poetyckie Jana Zbrzycy po polsku. Cele tłumaczenia z języka kaszubskiego i trudności w pracy translatorskiej
Kamila Cempa, Sylwetki twórców angielskiego przekładu „Życia i przygód Remusa” Aleksandra Majkowskiego
Blanche Krbechek, Stanisław Frymark i Alicja Frymark, Translacja z języka kaszubskiego na angielski. Zapiski z konferencji
Dyskusja
Zobacz także
-
Szkice z kaszubszczyzny. Dzieje badań. Dzieje...Cena 25,00 zł
-
Spòdlowô wiédzô ò kaszëbiznieCena 30,00 zł
-
Tłumaczenia na język kaszubskiCena 25,00 zł
Klienci, którzy zakupili ten produkt, kupili również:
Podręcznik pomocniczy do nauczania języka kaszubskiego w klasach 1-3, Część 1
Podręcznik pomocniczy do nauczania języka kaszubskiego w klasach 1-3, Część 2
Drëkòwóné tu tekstë dałobë sã ùjąc pòd òglowim titlã: Wôżniészé (spòdlowé) zagadnienia wiédzë ò kaszëbsczim jãzëkù.
Autorzy „Słownika” mają nadzieję, że wykonana przez nich praca będzie przydatna w realizacji różnych przedsięwzięć, okaże się pomocna zarówno dla osób fizycznych jak i jednostek samorządu terytorialnego czy podmiotów gospodarczych oraz wszystkich pozostałych zainteresowanych tematyką.
Produkty w tej samej kategorii:
Publikacja poświęcona Zrzeszeniu Kaszubsko-Pomorskiemu oraz członkom tej organizacji. Zrzeszenie jest przez autorkę przedstawione jako organizacja pozarządowa o charakterze etnicznym i regionalnym.
Materiały z debaty, która odbyła się w Nadbałtyckim Centrum Kultury 18 października 2006 roku na temat stosunków sąsiedzkich Polska-Rosja.
Niniejsza publikacja zawiera materiały z sesji poświęconej tłumaczeniom na język kaszubski.Udział w niej wzięli naukowcy oraz osoby na co dzień parające się tłumaczeniami na ten język.
Przywiązanie do rodzinnego gniazda na przykładzie wybranych rodów szlachty kaszubskiej