Pomorze Zachodnie w XIX i początkach XX stulecia (1815-1918)
W labiryncie poszukiwań biograficznych
Spis treści:
Józef Borzyszkowski, Zamiast wstępu: Profesor Tadeusz Oracki - szkic do portretu
1. Krzysztof Kaldenbach - poeta z Królewca (1613-1698)
2. O pochodzeniu królewieckiego profesora medycyny Andrzeja Jana Orloviusa (Orłowskiego)
3. Mazury i Warmiacy jako profesorowie Uniwersytetu Warszawskiego w latach 1818-1831. (Z zagadnień wkładu Mazurów i Warmiaków d nauki i kultury polskiej w XIX wieku)
4. Warszawscy "odkrywcy" Warmii i Mazur
5. Jeszcze jeden "odkrywca" biografii Jakuba Fryderyka Hoffmanna
6. Antoni Donimirski (1846-1912) - niesłusznie zapomniany Pomorzanin, Polak i Europejczyk
7. Sztuki Hermanna Sudermanna na scenach polskich (1890-1960)
8. Dyskusje i polemiki wokół Słownika Stefana Ramułta w latach 1893-1914
9. Kontakty uczonych z pomorza i Prus Wschodnich z Akademią Umiejętności w Krakowie w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku
10. Na twardych deskach wsławił mowę polską (w setną rocznicę urodzin Michała Kajki)
11. Stefan Wysocki - zapomniany dyplomata, redaktor i tłumacz literatury polskiej
12. Emilia Sukertowa-Biedrawina - pisarka zapomniana?
13. Augustyn Steffen (1901-1992) - folklorysta warmiński
14. Arnold Kwietniowski - zapomniany dziennikarz polski z Królewca
15. Przemilczenia i mistyfikacje. Na marginesie artykułów o Romanie Wapińskim
Klienci, którzy zakupili ten produkt, kupili również:
Zbiór szkiców, autorstwa dwójki znanych gdańskich dziennikarzy, opowiadających o związkach najwybitniejszych przedstawicieli kultury polskiej XIX/XX wieku z Pomorzem.
Czasopismo o tematyce społeczno-kulturalnej dotyczącej Pomorza i Kaszub wydawane od 1963 roku przez Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie.
Niniejsza publikacja zawiera materiały z sesji poświęconej tłumaczeniom na język kaszubski.Udział w niej wzięli naukowcy oraz osoby na co dzień parające się tłumaczeniami na ten język.
Produkty w tej samej kategorii:
Florian Ceynowa, choć nie był pierwszym, który podjął sprawę języka i tożsamości Kaszubów, jak też nie on pierwszy pisał po kaszubsku, to jednak do niego przypisane jest pierwszeństwo na drodze tworzenia kaszubskiego języka literackiego jako środka społecznej komunikacji, także w sferze nauki.
Książka zawiera zbiór rozpraw poświęconych twórczości F. Fenikowskiego, pochodzącego z Wielkopolski prozaika, poety i dziennikarza, który przez kilkadziesiąt lat mieszkał na Pomorzu.Temu regionowi poświęcił wiele miejsca w swojej twórczości–powieściach, tomikach poezji, zbiorach baśni i legend. Fenikowski jest też autorem literackiej biografii Ceynowy pt. Zapadły Zamek z 1958 r.