Przigòdë Alicje w Cëdaczny Zemie / Alicja w krainie czarów
Pierwsze tłumaczenie na język kaszubski światowego klasyka literatury dla dzieci i młodzieży oraz niestarzejącego się bestsellera. Oto po raz pierwszy w języku kaszubskim podążamy za Alicją w głąb króliczej nory.
Niniejsze wydanie zawiera oryginalne ilustracje, słowniczek zapomnianych kaszubskich słów i zwrotów oraz liczne przypisy, które mają przybliżyć rzeczywistość XIX-wiecznej Europy. Jest to więc podróż nie tylko do Krainy Czarów, ale także do dzieciństwa naszych babć i dziadków. Podróż, która zostanie z nami na zawsze.
Indeks : 565 9788396026200
Opis:
- Format:
- 16x24cm
- Język:
- kaszubski
- Liczba stron:
- 150
- Oprawa:
- twarda
- Wydawca:
- Fundacja Kaszuby
- Miejsce i rok wydania:
- 2021
Specyficzne kody :
Stan: Nowy
Klienci, którzy zakupili ten produkt, kupili również:
Drugie wydanie historycznego tłumaczenia z języka oryginału – greckiego na język kaszubski.
Płyta Kaszubskiego Zespołu Regionalnego "Levino" - „Kaszëbsczé kòlãdë”. Zawarto na niej 26 utworów w języku kaszubskim.
3"Życie i przygody Remusa" to arcydzieło literatury kaszubskiej.
Produkty w tej samej kategorii:
VII część serii Bycio herbu Kasztan poświęcona jest dalekiej podróży za ocean, do Winony. To miasto w stanie Minnesota, które znajduje się w środkowo-wschodnim obszarze Stanów Zjednoczonych i jest położone między malowniczymi, stromymi brzegami rzeki Missisipi.
Audiobook wraz z książką: "Òpòwiédz mie bôjkã/Opowiedz mi bajkę", zawiera trzynaście kaszubskich bajek w trzech wersjach językowych: kaszubskiej, polskiej i angielskiej. Czytają je: Dariusz Siastacz, Zbigniew Jankowski i Julia Pietrucha. Autorem opracowania muzycznego jest Tomasz Fopke.